Nell Irvin Painter, an American historian, has written a book going back to the roots of the idea of a white race. She shows how the construction of that idea is planted in antiquity, but took shape in the 18th and 19th centuries in northern Europe.
"The History of White People"
"N'la Race" est un néologisme qui correspond assez bien à mon ambition "démesurée" de démolir la théorie des races... Tâche immense mais à accomplir absolument. Race Theory is proving to be one of the most dangerous ideologies ever invented. One of our tasks should be to try and get rid of it.
mardi 13 mars 2012
vendredi 9 mars 2012
"Anti-white racism"
"Anti-white racism" is an oxymoron.
Anti-white racism makes no sense.
In our societies (Europe, Americas, Africa), since it was invented, racism has always been a synonym of white supremacy.
Europeans invented the idea of race for that very purpose.
To talk about "anti-white racism" can have a meaning only in situations where individuals of other "races" than "white" exert a limited power over a limited space.
In other words, as long as we haven't gotten rid of the domination of "the white man", we will be stuck with racism as it was meant to be by those same "whites".
To be white, one has to adopt the dominant state of mind, to be black, one has to accept to adopt the word, and the attached history and meaning.
It is everyone's right, and even duty, to reject this system of thought, this defining and identifying system. No one is forced to accept, though in some societies, "race" is so strongly and institutionally enforced, that it becomes difficult and complicated to dismiss it.
One can come closer to others when one witnesses rejection. "Gregarious instinct" or obvious rejection often stem from subsequent and repeated rejection that pushes people to renounce trying to approach others, not from "anti-white racism".
Otherwise, there is pure and simple stupidity. And that is difficult to overcome...
Le "racisme anti-blanc"
"Racisme
anti-blanc" est un oxymore.
Le racisme anti-blanc est un non-sens.
Dans nos sociétés (Europe, Amériques, Afrique), depuis son invention, le racisme a toujours été synonyme de suprématie blanche.
Les Européens l'ont
inventé pour ça.
Parler de "racisme anti-blanc" n'a de
sens que dans des situations de "mini pouvoir" d'un individu "non-blanc" dans une zone bien délimitée... et démontre une ignorance profonde des sociétés suprémacistes blanches qui sont propres aux endroit où les Européens ont émigré et se sont installés et à l'Europe elle-même.
Autrement dit, tant qu'on ne se sera pas débarrassés de la domination du "blanc", on sera toujours dans le racisme tel qu'il a été voulu par ces mêmes "blancs".
Raconter l'histoire et expliquer les faits tels qu'ils se sont déroulés (dans un contexte raciste), ce n'est pas être "raciste anti-blanc", c'est dévoiler le racisme qui suppose la supériorité "raciale" du "blanc auto-défini". L'Historien qui se comporte en véritable scientifique n'est pas "raciste", il analyse le "racisme". Nuance.
Tout comme parler de racisme ne le crée pas, il existait avant.
mercredi 7 mars 2012
Time flies...
Hi visitors,
time flies... and I haven't been able to work on the ten or so posts that I have started. But it will come. Gush all at once...
Here are the themes I am working on: "colors or races ?", "racism and/or hatred", "what is racism ?", "the Mysteries of Egypt", "Disney and racism", "racism or not ?"
Bonjour chers visiteurs et visiteuses,
le temps passe tellement vite... Je n'ai pas trouvé le temps de travailler sur les dix ou plus articles que j'ai commencé. Ils vont tous arriver... en même temps.
Voici les thèmes que je prépare: "couleurs ou races ?", "racisme et/ou haine ?" "le racisme, c'est quoi ?", "Les Mystères de l'Egypte", "Disney et le racisme", "racisme ou pas ?"
time flies... and I haven't been able to work on the ten or so posts that I have started. But it will come. Gush all at once...
Here are the themes I am working on: "colors or races ?", "racism and/or hatred", "what is racism ?", "the Mysteries of Egypt", "Disney and racism", "racism or not ?"
Bonjour chers visiteurs et visiteuses,
le temps passe tellement vite... Je n'ai pas trouvé le temps de travailler sur les dix ou plus articles que j'ai commencé. Ils vont tous arriver... en même temps.
Voici les thèmes que je prépare: "couleurs ou races ?", "racisme et/ou haine ?" "le racisme, c'est quoi ?", "Les Mystères de l'Egypte", "Disney et le racisme", "racisme ou pas ?"
Dean Atta's Nobody's Nigger traduction en français
Traduit par moi, traduction personnelle, non officielle.
Postée après autorisation de Dean Atta.
I Am Nobody's Nigger. (Je
ne suis pas ton Négro)
Ne
m'appelle pas Négro.
Rappers
when you use the word "nigger" remember that's one of the
last words Stephen Lawrence* heard, so don't tell me it's a reclaimed
word.
Rappeurs,
quand vous utilisez le mot “négro”, souvenez-vous que c'est le
dernier mot que Stephen Lawrence a entendu, alors ne me dites pas que
c'est un mot qui vous appartient.
I
am nobody's nigger
Ne
m'appelez pas négro
So
please, let my ancestors rest in peace
S'il
vous plaît, laissez mes ancêtres reposer en paix
Not
turn in their graves in Jamaica plantations
Ils
vont se retourner dans leurs tombes des plantations de Jamaïque
Or
the watery graves of the slave trade
Ou
dans les fosses remplies d'eau du Commerce triangulaire
Thrown
overboard into middle passage
Jetés
par dessus bord pendant la traversée
Just
for insurance claims
Pour
réduire les frais d'assurance
They
were chained up on a boat
Enchaînés
sur un navire
As
many as they could manage and stay afloat
Autant
qu'on pouvait y charger sans couler
Stripped
of dignity and all hope
On
leur avait arraché leur dignité et enlevé tout espoir
Awaiting
their masters and European names
On
allait leur donner des noms européens
But
the sick and the injured were dead weight to toss
Mais
les malades et les blessés, c'était du poids mort
And
Lloyds of London would cover that cost.
Et
la compagnie Lloyds** de Londres ne couvrirait pas ce coût-là.
I
am nobody's nigger
Ne
m'appelez pas négro
So
you can tell Weezy and Drake
Vous
pouvez dire à Weezy et Drake
That
they made a mistake
Qu'ils
se sont trompés
I
am nobody's nigger now
Tu
as compris ? Ne m'appelle pas négro
So
you can tell Kanye and Jigga
Tu
peux dire à Kanye et Jigga
I
am not a nigger... in Paris
M'appelle
pas négro... à Paris
I'm
not a nigger in London
M'appelle
pas négro à Londres
I'm
not a nigger in New York
M'appelle
pas négro à New York
I'm
not a nigger in Kingston
M'appelle
pas négro à Kinsgton
I'm
not a nigger in Accra
M'appelle
pas négro à Accra
Or
a nigger with attitude in Compton
M'appelle
pas négro stylé à Compton
Cos
"I don't wanna be called yo nigga"
Parce
que “je ne veux pas qu'on m'appelle “hé négro””***
How
were you raised on Public Enemy
Comment
as-tu pu grandir en écoutant Public Enemy
And
still became your own worst enemy?
Et
quand même devenir ton pire ennemi ?
You
killed Hip Hop and resurrected headless zombies
T'as
tué le Hip Hop et fait ressurgir des zombies sans tête
That
can't think for themselves or see where they're going
Et
sans cerveau et qui vont droit dans le mur
Or
quench the blood lust because there's no blood flowing
Qui
ne peuvent assouvir leur soif de sang parce que la vie est partie
In
their hearts, just in the streets
De
leurs coeurs, juste dans la rue
They
don't give a damn as long as they eating
Ils
s'en foutent tant qu'ils ont quelque chose à manger
Their
hearts ain't beating, they're cold as ice (bling)
Leurs
coeurs ne battent pas, ils sont froids comme la glace (bling)
Because
they would put money over everything
Parce
qu'il placent l'argent avant tout autre chose
Money
over self respect or self esteem
L'argent
avant le respect de soi et leur amour-propre
Or
empowering the youth to follow their dreams
Oublient
de s'occuper des jeunes qui ont encore des rêves
Stacking
paper cos it's greater than love it seems
Ils
entassent les billets, on dirait que c'est plus fort que l'amour
Call
me "nigger" cos you're scared of what "brother"
means
Appelle-moi
“négro” parce que tu as peur de ce que “frère” veut dire
To
know that we share something unspeakable
De
savoir qu'on partage quelque chose d'indicible
To
know that as high as we rise we are not seen as equal
De
savoir qu'aussi haut qu'on parvienne, on n'est toujours pas perçu
comme égal
To
know that racism is institutional thinking
De
savoir que le racisme, c'est de la pensée institutionnelle
And
that "nigger" is the last word you heard before a lynching.
Et
que “négro”, c'est le dernier mot que tu as entendu avant d'être
lynché.
Released
by: Dean Atta
Release/catalogue
number: TCABD1247656
Release
date: Jan 20, 2012
ISRC:
85-970-75-42630
**
Lloyds est une compagnie d'assurance anglaise créée en 1688 comme
beaucoup d'autres grande compagnie européennes, banques incluses,
qui ont prospérées grâce à la traite transatlantique et
l'esclavage aux Amériques.
***
“I don't wanna be called no nigga” est une chanson du groupe de
hip hop Public Enemy.
Inscription à :
Articles (Atom)